第21问:《红楼梦》书名怎么解…
作者:古洞秦人      更新:2017-12-19 12:26      字数:2932

《红楼梦》作为一本旷世奇书,因奇而成谜,谜难求解,反因谜而称奇,作者为追求一书两读之效果,奇思妙想,奇巧用字,可谓登峰造极。正文如是,标题如是,批语亦然。那么,作为总揽全局的书名――“红楼梦”三字,作者必然绞尽脑汁,寄予深意。奇怪的是,古今学者如林,解读正文者不乏引经据典,高谈阔论者,未见有着笔对此三字作精解阐释之人。知人先识面,观书先破题,未解题意,书意云何?由此可见,至今无人正解《红楼梦》,缘于无人正解“红楼梦”三字书名故。

前文论及,《红楼梦》作者抛出五个书名,乃作者故意设置的“真假李逵”。其实只有《石头记》和《红楼梦》二书名是真。其它都是作者为表达“正逢红卿死”而杜撰的书名。要证明这一观点并不难。试想,五个书名同时“现身”,为何独有此二书名对应的实体书传世?更不可思议的是,同时传世的《金玉缘》明显脱胎于《红楼梦》,曹寅却只字未提。这类问题本人后文均有论述,恕不赘言。我在红楼梦吧曾以《红楼梦六大关键词透露作者信息》为题发帖,其中五条关键词经梳理前文解语简述如下:

石头记――谐音【死(老)头记】,这里死指假死,死老头指曹寅。假死证据见林黛玉、雪宝钗、脂砚三人名的解读:

林黛玉――谐音【冷戴玉】。玉本凉性,天冷佩戴愈觉冷,比喻被冷落被遗忘。拆“黛”为“代黑”,“林”喻“双目”,暗示身陷牢房暗无天日。

薛宝钗――谐音【雪泡茶】,还是比喻被冷落被遗忘。另谐【协报差】,指曹?袭父职任江宁织造,替父还债。

脂砚斋――拆“脂砚”为“见石旨月”,谐音【见死旨曰】,指曹寅接到康熙圣旨,内有“金鸡拿”【今缉拿】,他意识到自己死定了,进京后发现康熙只命他假死,三年后他在狱中开始写《石头记》。

曹雪芹――“曹雪芹”实为“曹雪荞”。谐音读作“曹雪樵”。拆“曹雪”为【曹雨彐】,谐音【曹?(抄)写】。当然是曹寅创作了。拆“荞”字为:草头、二、人、儿。谐音【曹(寅)、儿二人】。曹寅考虑到“曹雪荞”与“曹雪樵”同音,害怕暴露自己身份,故不敢用这个“荞”字,就考虑找个形相似而读音不同的字替代,最后选用了这个“芹”字。既能遮人耳目。又不失准确表达其隐意。曹雪芹徒有虚名,实无其人之论断,由此的出。

我之所以在这里重复引用前文解文,是为了以文本词条互证三个核心观点:一,《红楼梦》作者是曹寅、曹?父子;二、二人分别是林黛玉和薛宝钗的原型,且均为假死之人;三、贾宝玉的原型是康熙皇帝。下面,看“红楼梦”书名的解读是否支持这些观点。

拆字谐音解读“红楼梦”三字:“红”字是由“江”字的一半和“织”字的一半组成,隐含“江宁织造”中“江织”二字,暗示作者曹寅身份。“楼”谐音“露”,拆“露”为“雨路”谐【?录】,暗示此书为曹?誊抄。拆繁体“梦”字为“四草夕”,谐音【死曹写】,“夕”代表晚年,大致界定了《红楼梦》的创作年代的上限。“夕”与上部的“冤”字头构成半个“死”字,暗示生不如死。即假死一说成立。

假如孤立地看待某个关键词的解读,难免有附会之嫌,但多个关键词并解,指向同一个结论,就值得深究了。如“红楼梦”三字中的三个“木”字,你是否想到“木秀于林,风必摧之”呢?再,“木”乃“乔木”,“乔”与“樵”同音,合理的联想自然想到曹雪樵的“樵”。其实,你之所以想得到,是因为作者早已设喻暗伏其中了。

宝黛二人的生活原型是谁,历来众说纷纭。其实,书中自有暗示,无奈世人读书粗心大意,视而不见。且看第六十二回谈到宝玉二字的出处的一段文字:

湘云道:“宝玉二字并无出处,不过是春联【暗示“宝玉”二字合用对联解】上或有之,诗书纪载并无【谐音“食须济灾饼无”,联想到稀饭“粥”】,算不得【谐音“选不得”,合“粥”之特性】。香菱道:“前日我读岑嘉州【称佳粥】五言律,现有一句,说‘此乡多宝玉’【上联已出】,你怎么忘了。”

显然,这是一副猜下联的对联谜,谜底为【彼人稀糠米】。上联“宝玉”二字均含“玉”,且“玉”谐“御”,暗指皇帝身份。下联“糠米”均含“米”,且“米”乃人类主食,“人以食为天”,故“米”也可作“天子”解。玉(御)米即皇粮,与宝糠(保康)构成关联。下联谐音读含【秘(藏)“鄙人康熙”】,与谜题“称佳粥”的提示关乎。所以宝玉原型即康熙无疑。再看第三回宝玉跟黛玉初次见面,宝玉问起黛玉的名字:

宝玉又道:“妹妹尊名是那两个字?”黛玉便说了名。宝玉又问表字。黛玉道:“无字。”宝玉笑道:“我送妹妹一妙字,莫若‘颦颦’二字极妙。”探春便问何出。宝玉道:“《古今人物通考》上说:‘西方有石名黛,可代画眉之墨。’况这林妹妹眉尖若蹙,用取这两个字,岂不两妙!”探春笑道:“只恐又是你的杜撰。”宝玉笑道:“除《四书》外,杜撰的太多,偏只我是杜撰不成?”

这是作者暗示黛玉原型即曹寅(字子清)的一段文字。“无字”即“白纸”,可理解为“白字”,“字”的白字就是“【子】”。“无表字”可读作“字”无表,意即去掉“字”字的表面,即是“【子】”字。拆“颦颦”二字再谐音,即【??杯杯】,为盛【水】之器皿,点“【清】”字“三点水”。西方的“西”,藏西子之“【子】”;“黛”为石【青】色,“眉之墨”谐“眉之眸”,含“眉【清】眸【子】秀”之意。“杜撰”谐音“杜鹃”,杜鹃又名【子】规。“撰”又谐“亲【清】眷之“眷”。因宝玉说黛玉“眉尖若蹙”【眉见弱浊】,所以送的表字有“【清】渍【子】醒目”之效,故说“岂不两妙【亮眇】。偌大一段文字,只为“子清”二字而写。黛玉原型即曹子清,铁证如山。

“红楼梦”的“红”字,暗指主人公竺香玉(又名红玉)。而土默热之辈偏偏孤立地从《红楼梦》地理、风物特征往洪?家族模糊的背景上套,看似自圆其说,实则陷入作者“圈套”。曹寅在书中确实提到了洪?,但只是作为舞台“布景”出现,仅作为《红楼梦》断代的“路标”,土氏恰恰迷失在这块错误的“路标”之下,注定他永远别想从红楼主角戏里找到洪?的生活轨迹。若如他所说《红楼梦》作者是洪?,那么这部著作就真的成了死人写就身后事,岂不成了亘古奇闻?

">