第七十七章 妖怪(下)
作者:午后方晴      更新:2017-12-19 12:26      字数:3318

乔治觉得这次很悲催。

李默的稿子在某人的帮助下,很快寄到纽约,同时附有某人用科大名义寄来的推荐信。科大现在中国各个高校中,最少能排进前五位,后来可能受晚省发展落后拖累,也可能受哪次事件拖累,稍稍落后一点,但也绝对排在前十位。

这封信真引起了矮脚鸡出版公司里一些人的慎重,便将小说稿打开来看。

论对畅销书的理解,他们才具有专业性的眼光……也不一定,如果李默将《哈利波特》弄出来,他们继续以成年人的眼光来看,弄不好还不会出版。

但以成年人的眼光,来看这本小说,绝对没有问题的,这本书文笔重要吗?可能重要,可能真的不重要,只要文笔不低幼化就行。

“还是一个孩子写的?”

几个编辑一起傻逼了。

孩子不孩子不重要,重要的是这本书绝对有了出版的资格,并且弄不好会成为一本销量很大的畅销书。

矮脚鸡图书公司立即派了乔治带着一个华侨来到中国,洽谈出版事宜,同时也核实一下某人推荐信上的实际情况。

两人从魔都虹桥机场下了飞机,直奔李默的家。

地址还是李默家的地址,其实李默也料想到了,有了某人推荐,那么矮脚鸡会迅速派编辑审稿,只要看了,就会同意出版,也就是这次签合同的速度很快,不用等他到学校,可能哪边就来人了。因此留了自家的地址,另外他也不想惊动学校,这几年还得安心读书。虽然他看的书不少,可前世接受的专业性知识教育差了,这一世他想弥补回来。不一定要上清大北大,但一定要上一个好的大学,这是他这一世的理想之一。

李默什么心理,别人不知道了。

乔治带着那个华侨又奔向晚省包岭县,问题这个姓金的华侨是华裔,但是一个二鬼子、香蕉人,汉语说得根本不标准,大半还是似是非是的粤语,就算他粤语说得标准吧,跑到长江中下游地区,谁又能听得懂?

语言不通,两人这一行,想一想遇到了多少麻烦?

若不是李默在留地址时,刻意分别留了中英两国语言的地址,乔治又刻意将李默的中文地址带过来,两个人可能就找不到包岭县。

乔治对中国情况不熟悉,金翻译是一个二鬼子,对中国情况也不熟悉。

如果熟悉也不会麻烦,直接找到县政府,县政府的领导不会说英语,但他们可以从县中调英语老师过来,双方就能顺利沟通。

两人便四处问人,在巢市地区四县一市里,包岭县面积最小,人口也最少,而且这是82年哎,一个说英语,一个说着还不知道是哪一国的语言,老百姓也傻了。

好在这时代不缺乏热心人,也有识字的人,看着乔治手中的汉字地址,有人带着他们来到汽车站,让他们上了去曹镇的客车。

客车司机也是一个热心人,好心地在孙村前停下,用手指着北面说:“你们一直向北走,这个村子过去,东北面的那个小村子就是李庄。”

其实他好心做成了坏事,索性一下子载到镇上的汽车站,曹镇小,出现了外国人,必然会惊动离汽车站不远的镇政府领导。曹镇中学的英语老师水平就那么一回事了,但能勉强磕磕碰碰的交流,两人又会少吃许多苦头。

两人拿着李默写的地址,就在这大圩心兜了,偏巧昨天下了一场大雨。

一场新雨后,新雨后的农村会是什么场景呢,空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。

错!

一旦下雨了,农村到处泥泞一片。一行人从孙村前面的马路下了车,开始走上了这条泥泞的小路。

还没有到李默家,乔治的皮鞋就不成样子,他时不时地低声痛骂,射特射特。

好吧,反正这一团团烂泥巴在他眼中与狗屎一个样。

兜了好一会,幸好他们遇到孙村一个热心人,将两人带到李默家。

到了李默家,乔治呆住了。

在他印象里,可能李默确实很小,不过应当出生在一个颇有教养,甚至在贫穷中国条件算是很好的家庭里,否则没有机会接触到英语,更不要说写出这本小说,况且这小说里面有多少科普知识?

李默家是什么样子?

泥巴墙,这不是土坯砌的泥巴墙,而是用泥巴夯打出来的墙,夯打时,泥巴会带着许多水份,时间一长,这些水份便被蒸发掉了。

另外是热胀冷缩,古代一些堡寨也是用泥巴夯打的寨墙,但对泥巴的要求更严格,同时也有着一些原始的防范热胀冷缩措施,李默家这个墙肯定不可能做到了。

时间一长,墙壁便会开裂。

更要命的是墙上还贴着许多牛粪饼,它不但在冬天里可以放在坑窝里烧,用作取暖,现在又多了一个作用,那就是放在大棚里,毕竟这时代煤依然有些贵,并且还不好买。

在农村人眼中,它是一个宝,但在乔治眼里,它就是粪,不管是什么粪,能贴在自家外面墙壁上吗?

还不止呢。

再到稻草,稻草过了一段时间则会腐烂,两三年必须换一次屋顶的稻草。李广平去年也换了,但到了现在,屋顶上的稻草也重新腐烂变色……满屋顶的枯草。

乔治不相信哪,指着李家的家问孙村的人:“默李?”

孙村的人哪里知道外国的情况,心想,人家姓李,不是姓默!但双方不能交流,只好听他说默李了,点了点头。

“小作者就住在这样的家里?”乔治又不相信地问了一句。

很不容易,这个华裔勉强用别扭的普通话将这一句译了出来。

“小作者?他是出了一本书,对,就住在这家。”孙村的人说道。

某人信里也说了李默家中的一些情况,是听李默讲的,但说得不清楚,乔治却又傻掉了,然后在李默家门口大喊,卖糕的。

小妹正在带着两个弟弟玩捉蚂蚁,抬头一看,妖怪啊,一边喊一边往家里跑。

李默将小背心穿上,没有穿鞋。

一旦天热,这时候多数农村人都赤着脚,一是图凉快,二是省鞋子,往往又出现一幕,有时候被一些植物的棘刺刺着,便会翘着脚,让家人用绣花针将刺剔出来。

他迎了出来,先是称呼:“孙叔……”

然后他看着乔治问:“这位先生,你是班坦图书公司派来的人吗?”

矮脚鸡图书公司是别称,真正名字是叫班坦图书公司。

李默是用英语问的,他现在的口语能力很差,说的不是英式英语,也不是美式英语,而是中式英语,但勉强能做到简单的沟通。

“我们正是,你就是《侏罗纪公园》的作者?”乔治欣喜地都想哭了,不管是不是作者,终于能在这个穷乡僻壤里能找到一个沟通的人。

“他都能说英语啊?”孙村的人也傻掉了,两个村子离得不远,他知道李广平家的儿子妖异,但这得妖到什么地步啊?

“卖糕的,你才多点大,难道你从娘胎里就开始学习吗?卖糕的,我简直不相信我的眼睛,你这点大,居然写出了那本小说。”

轮到李默傻掉了,你是白人唉,怎么语速比黑人说得还要快?他也听不懂了,立即打断了他的话说:“请问先生叫什么名字,还有,我的英语能力阅读书写没有太大问题,但听读能力很差,只能做一些简单的交流沟通。请你尽量说慢一点,否则我听不懂。”

这也是事实,就像他说这一句话时,能在脑海里浮现出用英语如何书写,但轮到发音时,有一个单词的发音就出现严重错误。李默也知道,他说得很慢,甚至是一个一个单词读出来的,让他全部连在一起读,真没那本事啊。

乔治虽听得十分别扭,可能让他听得懂。

也不仅是谷老师之功,原先他多少有一些薄弱的底子,这几年全身心地投入到英文写作当中,对英语十分熟悉,三样一样都不能少,否则现在李默休想用口语交流了,而是不得不拿着笔书写着,用文字相互交流。

“我叫乔治,这位是金先生。”

“乔治你好,金,你好。”李默伸出手,与他们握了握手,然后哄着哭闹的小弟,又说道:“小妹,他不是妖怪,是美国人,不要怕,出来将弟弟带好,我还有事与他们谈。”

“大哥,他真不是妖怪啊。”

“不是,等你长大了,我带你去外国玩,哪边有许多人都长得像他这样。”

小妹才怯怯地从屋内走出来,再一次确认乔治是不是吃人的妖怪,看到他与孙村的人在一起后,才去哄两个弟弟。