第216章 投机取巧的刘制作
作者:段思阙      更新:2017-12-19 12:26      字数:3804

《神话》这部电影上映的时候是2005年,当时世上还没有少女时代这个组合,只有一个暂定名为“supergirls”的预备团队,而sunny甚至都还没有加入s.m.公司,还在父亲李秀勇的经纪公司里为了出道这个目标而努力着。

一边练习唱功、舞蹈和演技,一边还要继续上学(两年后她们出道时也就是2007年,都还是一帮高中生呢),可想而知日子过得有多么忙碌,所以多半都没时间去看这部在韩国争议挺大的电影。

然而,这首歌她们还真的每个人都听过了。

这就要说到中韩歌会这个天朝朝廷台与韩国朝廷台(kbs电视台)从上个世纪最后一年起举办的年度跨国流行音乐演唱会了。

中韩歌会举办地点由天朝和韩国轮流承担,到目前为止已经举办了十二届,许多较有影响力的中韩艺人都在这个舞台上露过面,包括田震、那英、毛宁、孙楠等天朝歌坛巨星,以及水晶男孩、fin.k.l、s.e.s等鼻祖级韩流组合等等。

从少女时代出道起到现在,已经经历过第九至十二届中韩歌会,其中第九届少时翻唱了同名曲《少女时代》;第十届唱的是《kissing_you》;第十一届少时没参加,出现在当年中韩歌会的s.m.公司女子组合是少时的姊妹团,新出道的f(x);而一个多月前的第十二届中韩歌会上,少时表演了迷你三辑的同名主打曲《hoot》。

四年四届中韩歌会,少时出场了三次,几乎可以说是流水的歌会铁打的少时。

然后就要说到重点了,2007年的第九届中韩歌会上,天朝女歌手陈明与韩国歌手兼音乐制作人辉星,翻唱过这首《endless_love》,而当时少时正在后台的待机室准备出场呢,所以她们还真的都听过这首歌。

点歌房里的这首歌是成龙金喜善版,这个版本音调没有孙楠韩红版本那么高,连成龙和金喜善这两位并不以唱功见长的演员都能唱得似模似样,车光龙和若樱两人唱起来倒也并不吃力。

这首歌的旋律原本便很好听,只不过原本应该是哀婉凄美的歌曲,被他俩手牵手深情凝望地唱成了情意绵绵的味道。

“你俩不要这么郎情妾意地秀恩爱好不好,好歹也照顾一下这边还有两位去死去死团团员的心情啊!”段杉杉看不过眼,小声开了句玩笑,当然是用中文说的。

“好一对**的痴男怨女,看得我都忍不住想切歌了。”刘可韦也哼了一声,怨念满满地悄声吐槽。

没人留意到他俩在嘀嘀咕咕什么,少时和几位经纪人都有点儿听得呆了。韩国人对ktv的热衷绝不在日本人之下,有所谓“夜生活老三样”之说,那就是“烤肉、烧酒和练歌房”,尤其是在首尔工作、生活的韩国人,基本每个月都要去好几回,久而久之,韩国人普遍k歌的水平都比较高。可是车光龙和若樱两人这首歌的水准,就算放在韩国也能算得上是麦霸级的存在,可以说是好得完全超过了他们的预料。

唱到最后,车光龙略微抬头作情深款款陶醉状俯视着若樱,八字眉囧得更明显了,表情看起来十分搞笑,若樱忍不住噗嗤一声笑场,然后恼怒地拍打自己的男朋友几下作为发泄。

“若樱欧尼好棒!”

“赞赞赞!”

女孩们纷纷鼓掌叫好,兴奋得就差吹口哨了,那几位经纪人也是频频点头表示认可。

唱完这首歌,若樱坐回蒙皮小圆凳上,车光龙也回到沙发上坐下,顺手将麦克风交给了段杉杉。

段杉杉苦着脸,一副生不如死的模样。

“老刘,我真不会唱韩国歌!”

刘可韦完全不理睬段杉杉的哀嚎,伸手从金延平那儿把点歌本要过来,啪啪啪地翻找着,不久后指着一首韩文歌曲的名字嚷道:“找到了,就是这个!《柯迭柯拿略》(韩文音译)。”(意译应为《彼时彼日》之类的)

“那是什么鬼?我从来都没听说过这首歌!”段杉杉连连摆手表示拒绝。

听见这个歌名,车光龙感觉有点耳熟,用大拇指抚摸着右边眉毛想了想,忽然哑然失笑道:“老刘还真亏你能想得起来……老段别担心,根据你的年纪,我也觉得这首歌你绝对会唱。”

刘可韦举手制止车光龙往下说,然后笑嘻嘻地望着允儿问道:“允儿西,只要是韩国歌手唱的歌,就算是韩国歌,没错吧?”

允儿转转小鹿眼,心里隐隐觉得这句话里似乎有什么陷阱,可是却想不明白问题到底出在哪儿。她狐疑地望了望段杉杉和车光龙,见前者愁眉苦脸的表情不似作伪,而后者似乎已经茅塞顿开一副毫不在意的模样,于是不免越发忐忑,咬着嘴唇呐呐半天没有说话。

刘可韦也不在意,转头问望着jessica问道:“jessica西你觉得呢?韩国歌手唱的歌,是不是就算韩国歌?”

“当然,这还用说!”jessica的心思没有允儿那么多,立即毫不犹豫地肯定了这个说法。

刘可韦打了个响指,拿过点歌器,照着那首歌的编号输了进去。

前奏响起,这首歌没有mv,只有一张络腮胡子中年男人的侧面照固定在屏幕上。

这是个韩国人,有趣的是,在场的四位天朝人一眼都认出来了他是谁,而十多位韩国人却没几人认得他。

金延平揉了揉眼睛,小声道:“似乎在哪儿见过……”

“咦,这首歌我似乎听过……”这是金洙勇在喃喃自语。

“这是谁呀?”

“你认识吗?”

“我没有印象……”

“貌似是很早的歌曲吧,搞不好是上个世纪的……”

少时们也在纷纷交头接耳。

“我擦嘞!老刘真有你的,这首歌,我还真会唱!”段杉杉喜出望外,对刘可韦竖起了大拇指,“不过我只会唱中文版的。”

“我们一人一段吧,你先唱中文,然后我来唱韩文。”车光龙伸手示意若樱把话筒递过来。

若樱笑得前俯后仰,刘可韦这家伙钻空子也是钻得绝了。原唱者确实是韩国籍的歌手,而且也发过韩文专辑,虽然在韩国影响并不大……

好吧,答案揭晓了。

歌手:张镐哲。

一首《好男人》红遍了天朝两岸三地大江南北的张镐哲。

歌名:《彼时彼日》,中文版名为《再回到从前》。

这张韩文专辑的名字就叫《张镐哲》,发行时间是1989年8月1日,《彼时彼日》就是这张专辑的主打歌。

顺便说一声,少女时代的tiffany,就是这张专辑发行的那一天出生的。

她在少女时代里排行第四,也就是说,这张专辑问世的时候,少女时代里有一大半人还没出生呢!

作为华语歌坛著名男歌手,张镐哲确实是个韩国人,二十岁后因为仰慕天朝文化才到台湾留学,后来签约宝丽金成为歌手。他在台湾发过十一张专辑,在韩国则只发行了四张专辑(其中只有两张是韩文歌曲,其余一张是中文专辑,一张是英文专辑)。

所以,这位在华语圈里大名鼎鼎的韩国籍歌手,他在韩国的知名度比起天朝来反而逊色得多,就不是一件值得奇怪的事情了。

“如果再回到从前,所有一切重演,我是否会明白生活重点?

不怕挫折打击,没有空虚埋怨,让我看得更远。

如果再回到从前,还是与你相恋,你是否会在乎永不永远?

还是热恋以后,简短说声再见,给我一点空间。

我不再轻许诺言,不再为谁而把自己改变。

历尽生活试验,爱情挫折难免,我依然期待明天。

……”

段杉杉唱这首歌的时候,习惯的发音位置较为靠近上颚前端,与原唱张镐哲发音位置偏向咽部却又带着浓重鼻音的音色截然不同,没有原版那种浑浊嘶哑的凄苦悲凉的味道,显得更为轻灵飘忽一些。如果要打个比方的话,有点儿类似于齐秦唱《大约在冬季》的那种感觉。

被他这么一唱,把这首歌完全唱成了另外一种味道,可是感觉也挺好听,而且听起来会更舒服一些。

唱完第一段歌词,段杉杉笑着放下话筒,示意车光龙接着往下唱。

车光龙的唱法又和段杉杉有所不同,可能是因为他受粤语歌的影响较深的缘故,比较偏向于所谓的“演歌”。

演歌不是演唱歌曲的简称,而是一种音乐风格,它起源于日本,对韩国和天朝乐坛都有较深影响,韩国演歌即trot,在kpop出现之前是韩国的传统流行音乐,老一辈著名歌手宋大官、太真儿都是其代表人物。前几年bigbang组合成员大成发行了两首trot风格的solo曲,词曲作者皆为该组合队长g-dragon(权志龙)。

在台湾,邓丽君大约有三分之一歌曲是翻唱自日本演歌。而在香港,受演歌影响较深的歌手便要数谭咏麟和张学友等人了,当然,也包括车光龙的本命张国荣在内。

简单的说,颤音用得比较多,也比较强烈,似乎带着几分醉意那种感觉。

段杉杉和车光龙两人的唱法差异挺明显,可是合唱的时候又莫名的很合拍,有点儿浑然天成的意思。

虽然两人唱得挺不错,可是少时们的表情一个个都颇为怪异。

一位韩国歌手唱的韩文歌,我们这些韩国人几乎都没听过,偏偏你们几个天朝人似乎人人都会唱的样子……

天底下还有比这更奇怪的事情吗?

p.s.之前受网络视频标题名的误导,说少女时代在中韩歌会上唱过《甜蜜蜜》,找了几遍她们参加过的歌会视频全集都没发现。昨天才查到,原来她们是在2013年韩国总统朴槿惠访华期间特别举办的“中韩友谊演唱会”上唱过这首歌,而非一年一度的中韩歌会,所以特此致歉。