第四十三章 盒子(十四)
作者:九鱼      更新:2017-12-19 12:26      字数:7690

河岸州立公园的南面有着一条狭长的黑色车道,车道的一侧是稠密的树木,另一侧是灰色的围墙,沿着灰墙走到终点可以看见大片青翠的草坪,草坪的彼端是新约克市的公立图书馆。 无弹出广告文本小说站

在灰墙约三分之二的地方有个豁口,通向一条死胡同,车子可以开进去,大约有着四形格的硬木地板,老式但柔软宽大的沙发,橡木的家具,线条简单,楼梯的栏杆没有任何装饰,每格上平均有着三根之多,阶梯上铺设着米色的地毯,两边是打过蜡的光滑胡桃木,纱质的窗帘拉开着,阳光从窗户投射进来,照在一张楠木小桌子上,小桌子上摆着一个看起来就很沉重的玻璃花瓶,它有成人的脑袋大小,里面盛了大约半缸的水,插满了藕荷色的小玫瑰。

主人从客厅的侧门走了出去,博罗夫人记得那边应该是餐厅和厨房,她安下心来,沿着沙发走到壁炉哪儿去,壁炉上面摆放着一个老杂货店里常见的玻璃糖罐,白色外壳的奶糖和彩色包装的水果糖混杂着放在一起,糖罐旁边是几个像框,里面是这儿的男主人和……一个女人,应该是他的妻子,还有他们的孩子,孩子的容貌倾向于他,或是她的父亲,因为他(她)的母亲的容貌着实乏善可陈——她有着一头金发,笑容可亲,但鼻子扁平,牙齿细小,而且凹凸不平。

不过她的丈夫应该很爱她。女主人的照片不单这一处地方有,沙发边的小矮桌上有,墙上也有。

博罗夫人觉得自己已经看到想要的东西了,她走回沙发,随后便看见克劳德·史特莱夫先生端着一个笨重的银托盘走了进来,托盘里除了清黄色的柚子汁之外,还有一叠葱油小薄饼干。

柚子汁经过过滤,这样就不会有残渣粘在嘴唇和牙齿上了——一个不怎么常见的细心男人。博罗夫人想,她从随身携带的小包里取出了纸和笔。

“我想您已经知道我的身份和来意了,史特莱夫先生?”

“当然。”克劳德·史特莱夫先生在沙发上坐的端端正正,双手摆在膝盖上:“全国家长教师协会十九分区的执行委员。”

“之一,”博罗夫人更正道:“现在我要向您提出些问题,如果您觉得问题涉及到您的**,您可以不回答。”

“会影响到我的申请吗?”

“我不能保证不会。”

“那您还是先说来听听吧。”史特莱夫先生答道:“我会谨慎以待的。”

……

“您结婚了吗?”

“是的。”

“您的妻子现在……”

“她在两年前就因病过世了。”

“抱歉。”博罗夫人摇晃了一下手里的笔——实际上这些资料上都有,但按照既定的程序,她还是得亲自问一遍:“您有过任何犯罪记录和精神病史吗?”

“没有。”克劳德·史特莱夫先生——也就是我们的安东尼.霍普金斯医生毫不犹豫地回答道。

“您的孩子多大了?”

“七岁。”霍普金斯医生动了动自己的手指.xzsj8.:“九月之后八岁。”

“七岁,”博罗夫人重复道:“您在工作的时候谁来照顾他?”

“在此之前我的工作就是照看我的孩子。”霍普金斯医生语调轻柔的回答道:“我小有积蓄。”

“那么您为何要申请这份工作呢?”博罗夫人问道:“小学教师,史特莱夫先生,凭您的学历和经验您可以得到一个薪水更多,级别更高,接触面更为……成熟的职位。”

“答案不正在哪里吗?”医生露出一个祥和而宁静的微笑:“为了我的孩子,您看,博罗夫人,我的孩子要上小学了,而我不想离开我的孩子——我恰好有能力这么做。”

博罗夫人微微地睁大了眼睛。

史特莱夫先生是个好父亲,毋庸置疑,但他的做法令她想要叹息和摇头——希望陪伴自己孩子的父亲有很多,但并不是每个都会为了自己即将上小学的孩子准备上这样一份丰厚大礼的。

正如她所说,克劳德·史特莱夫先生是个学识渊博,经验丰富的出色人物,他完全可以凭借着自己脑袋中的那些东西在某个博物馆和大学里得到一份荣耀和金钱兼备的好工作,但他却到这儿来申请一个小学教师的职位——他没有小学教育预科的大学学位,当然也没有通过CBET和口试面谈,但他通过了全国统考,也就是MSAT。一个超过6小时的大型考试,内容包括英语阅读,数学,科学,历史,经济,体育,艺术,舞台表演,政治等。其中一半是多重选择题,一半是简答题。典型的题目例如分析莎士比亚的一首十四行诗;讨论光合作用中的能量流动;制订一个足球队的训练计划;讨论骑士制度对现代西方文明的影响;写出一个舞台艺术总监在后台应该做的十件事情和理由等。所问的问题几乎涵盖了整个人类的知识面,且专业而深刻——你甚至不能用猜测或者胡言乱语来充数。

史特莱夫先生不但通过了,而且成绩很不错,所以才会有了今天的面谈。

博罗夫人的笔在纸上徘徊——她想到了来访的第二个原因。

“我想知道,”她说:“您的孩子之前没有幼稚园和小学的纪录,我是说,他至少应该上了三年幼稚园和一年小学……有什么原因吗?”

史特莱夫先生轻轻地触摸了一下自己的膝盖,“身体原因,”他说:“他的身体不好,需要静养,之前我们一直在国外,嗯,一些空气清新,没有污染的地方,现在他的状况……比之前好了许多,但不能说非常好,”他思考着:“而且我希望能让他先行适应一下这里的环境……还有……其他的一些东西。”

“您考虑得非常详细,这很好。”博罗夫人吐出一口气,在最后一个空格上打了一个勾——事情基本上已经可以确定了。

在纸和笔都放进包里之后,谈话变得更为轻松愉快,在喝完了两杯柚子汁之后博罗夫人起身告辞。

医生为她打开了门,那些白色的牛头梗立刻站了起来,博罗夫人本能地退后一步:“给您个建议,”她皱着鼻子:“家里有着幼儿的时候最好不要饲养猫狗,即便有,也最好不要选择牛头梗。这种狗非常活泼,暴力,嫉妒心强,而且一旦发起疯来就不得了……它们可以在几分钟内咬死一头公牛。”

“我想,”霍普金斯医生轻描淡写的回答道:“这不是什么问题——它们是撒沙的乖狗,是吧,撒沙?”

博罗夫人顺着霍普金斯医生的视线看过去,她看见了一个如同16世纪肖像画家笔下人物的孩子,他站在走廊上,背对着夕阳,阳光在他的身周形成了一个金色的光圈。

“您好,夫人,”孩子说:“请安心,它们不会伤害你的。”

一只接一只的,牛头梗们安安静静地趴伏下来,直到博罗夫人驱车离开,它们都没有动弹一下或是发出一声吠叫。

(待续)