第472章:桃木的寓意!(求订阅月票)
作者:红尘闲生      更新:2022-04-28 14:33      字数:2866

“晋朝太元年间,武陵有一人以捕鱼为主业,也就是以捕鱼为生。”

“然后有一天。”

“这个渔夫他沿着溪水划船而行,划着划着就忘记走了多远?”

“来到了从前没有来到的地方。”

“也就是迷路了。”

张子凨翻译完过后。

白羽点了点头,表示说的没错。

但众人还是想不通。

为什么这段很普通的开场白。

有什么黑暗的?

坐在白羽左边的杨蜜好奇心很重,不由得轻轻的碰了一下白羽的手臂,示意他赶快说出来。

见状!

白羽也不再卖关子, 直接进入了主题,说道:“大家试想一下……”

“一个祖祖辈辈都在武陵打鱼为生的渔夫,竟然在自己熟悉的水域里迷了路,这一点难道不蹊跷吗?”

“要知道!”

“这只是溪河,不是大海。”

“所以。”

“一个经验老道的渔民,怎么可能会在河面上迷了路。”

这……

好像也对呀!

一旁的众人听到白羽的话。

陷入了思考。

因为和白羽所说的一样。

一个渔民。

你说如果是去大海里面打鱼,那么迷路的话还情有可原。

可是溪河?

就这么大一点的范围,还是从小生活的地方, 迷路着实是不应该呀。

所以……

还真的有一点蹊跷!

毕竟。

古人不像现在, 能够轻易去很远的地方,他们通常都是生活在自己的家乡,很少离开,因为故土难离。

所以。

一个世代生活在武陵,祖祖辈辈以打鱼为生的渔夫居然能迷路。

的确是有一点不可思议。

“或许……”

杨蜜猜测的说道:“是那天风大,渔夫一时不查,来到了一个自己从来没有来过的地方呢?”

“没错,不是没有这个可能。”

其他人也跟着点头。

“好!”

面对众人的说法,白羽也不反驳,继续面带微笑的说道:“那我们暂且就先假设是你们说的这样。”

“这个渔夫是不小心迷路的。”

“只是接下来的原文。”

“才是正菜!”

“这第一段的后面内容是:”

“忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树, 芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之, 复前行,欲穷其林。”

“以上两句。”

“是桃花源记接下来的原文。”

“这两句。”

“我用白话来给大家翻译一下。”

“意思大致就是:”

“渔夫忽然看到一片桃花林, 在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它的树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。”

“他继续往前走。”

“想要走到这片桃花林的尽头。”

说到这里。

白羽停了下来,给众人一些时间来消化,同时等待众人的提问。

果不其然。

何炯十分捧哏的问道:“弟,这一段只是关于景色的描写,完全没有一点黑暗的画风啊。”

“这描写的场景多美呀!”

“哪来惊悚和恐怖?”

“你说的不错。”对于何炯的提问,白羽点头,开口说道:

“这的确是景色的描写!”

“但我问你们。”

“陶渊明最喜欢的是什么花?”

“这个我知道。”

听到白羽的提问,彭彭第一个开心的举手说道:“是菊花!”

其他人也都点头附和。

“没有错!”

白羽点头,继续说道:“大家都知道,陶渊明这个大诗人。”

“最为喜爱菊花。”

“而他对于桃花的描写极其的稀少,就只有这一篇桃花源记。”

“而且桃花树和桃花林。”

“在古代可不是什么好的意思代表,因为它们,可代表着……”

“凶煞!”

“像是道士们的桃木剑,神话故事中夸父死后尸体也是化作桃林。”

“桃树有镇宅,纳福。”

“辟邪的意义。”

“它自古以来。”

“便是含有深层的寓意。”

最后这句话。

白羽的语气有一些意味深长,这让众人都忍不住打了一个寒颤。

明明没有风。

却感觉有一股冷风吹过一样。

直播间里面。

瞬间刷起了无数弹幕。

“为什么?我会突然感觉有一点冷呢, 这也没有风啊?”

“我也有这种感觉。”

“太邪门了!”

“卧槽!我听老一辈的人说,好像桃树的确是有这么一个寓意。”

“没有错,我也听我爷爷那一辈谈起过,他小时候还做过道童呢!”

“嘶!!听你们这么一说,我忽然就感觉到恐怖了,盖紧被窝。”

“突然不敢独自上厕所了。”

“我立马就开灯了。”

“如来附体!诸邪退散!!!”

“法海附体!!!!!”

“弹幕附体!”

“………”

………………………………………………

院子里面。

一股冷风突然吹来,何炯他们每一个人都下意识的瞄了远处一眼。

那个位置。

刚好种有几颗桃花树。

此刻!

它们正在迎风摇荡,看到这一幕,突然有一种很邪门的感觉。

众人下意识的收了收脖子。

“师傅!”

彭彭收紧双腿说道:“就算桃树和桃花林代表了不详和凶煞。”

“但你就这么套用在这个地方。”

“也不能说明些什么吧?”

“彭彭说的没错,应该是巧合吧。”其他人也都点头附和。

见到众人的质疑。

“巧合?”

白羽继续微笑着开口道:“将桃树和桃树林单独拿出来。”

“自然没有说服证据。”

“但接下来结合上下文,一会儿你们估计就不会这么想了。”

“让我们继续来看看。”

“下文的原文吧!”

“原文是:林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。”

“便舍船,从口入。”

“初极狭,才通人。”

“复行数十步,豁然开朗。”

“没有背错吧?”

白羽问道。

众人皆是摇了摇头,表示没错,然后继续期待着他的下文。

白羽继续说道:“老规矩,我先翻译一下,现在的话来说就是,桃花林的尽头就是溪水的源头。”

“然后渔人发现了一座小山。”

“山上有个小洞口。”

“而洞子里面仿佛隐隐约约透着一点光亮,所以渔人便下了船。”

“从洞口走了进去。”

“最开始非常狭窄。”

“只能够容得下一个人通过。”

“又行走了几十步。”

“然后突然变得明亮开阔了。”

…………